白宮誤傳到聯合國官方网站
為了避免演講難堪,經常要給布什“特殊指導”
新華社今日上午專電 美國總統喬治·W·布什25日在聯合國大會上發表講話。然而,白宮工作人員誤將一份帶有標記的布什講話稿傳到了聯合國官方网站,讓媒体窺得布什講話前白宮的“特殊准備工作”。
路透社說,美國總統布什講話中經常會出現口誤,甚至鬧出笑話,為了避免布什在重要演講中出現難堪場面,白宮工作人員經常要為布什提供“特殊指導”。
這份短暫出現在网站上的講話稿上標明“第20次修改版本”,并附有打字員以及講話稿主筆人的手机號碼。
根据講話稿,白宮人員在每個可能讓布什讀錯音的外國領導人或者國家名稱后面都詳細標注了發音指南,比如在法國總統尼古拉·薩科齊名字后標注(sar-KO-zee),津巴布韋總統羅伯特·穆加貝后加注(moo-GAH-bee)。此外,布什講話稿中提及的吉爾吉斯斯坦和毛里塔尼亞等國名稱都標注了相應讀法,以避免布什再次在英語發音關上“露怯”。
發現這一疏漏后,白宮發言人達娜·佩里諾對媒体解釋說,白宮提前轉交了這一講話稿,目的是為了方便聯合國同聲傳譯人員的工作。
布什今年以來最“知名”的口誤之一發生在英國女王伊麗莎白二世訪美期間。當時,布什在介紹女王過程中差點把她說回18世紀。
本月早些時候,布什在亞太經濟合作組織(APEC)會議期間誤將APEC說成OPEC,此后又把“澳大利亞”說成“奧地利”。

上圖:國務卿賴斯昨天在聯合國大會上給布什“支招”
(編輯:子琦)