不用粵語何成“粵劇”
●136×××××506:粵劇,顧名思義,就是用粵語唱的戲劇,如用普通話唱,就不叫粵劇,而應為其另起一個劇名。否則,不倫不類,成何体統?不會粵語可以學嘛。我是海南人,原來一句粵語都不懂,更听不明粵劇;可現在,我不僅會說粵語,也听得懂粵劇,平時興趣來了,還和同事唱一段
《帝女花》或《雙飛燕》呢!
●136×××××107:粵劇是地方戲,用普通話唱粵劇哪里還有粵味?在以岭南粵曲私伙局大賽為主題的新聞發布會上,回答記者提問當然用粵語才突出粵味,与“排外”扯不上關系。我倒認為做粵劇報道的記者應該懂粵語且懂粵劇,不懂的應自己做功課,否則怎么寫出有粵味的新聞來呢?
●136×××××208:君不見有人用粵語唱京劇,用客家話唱越劇,用潮州話唱二人轉。廣東人何其兼容并包!怎么有些人凡是帶“粵”字的都看不順眼,不知是何居心?還給你扣上一頂“廣東排外”的大帽子!
▲我看,那些新客家人應該适應廣州的文化和語言,包括戲劇。比方說,華人到了海外,也要努力學習當地的文化和語言,匯入他們的社會當中。難不成還要人家鬼佬來适應我們?笑話!(謝慧)
粵劇式微不應拘泥
●130×××××001:因為是一個粵曲活動,就要求參与者都用粵語發言,听起來似乎不無道理。可聯系到粵曲的日漸式微,就讓人覺得這种做法太呆板,不利粵曲的推廣發展。
●136×××××021:粵劇用粵語無可厚非,而与媒体交流也堅持“粵來粵往”,雖不至說是“排外”,但起碼是不重視与外界的交流,這對粵劇的發展沒有一點好處!
今日話題·聊聊“燈光污染”
今天A7版報道:“氙气燈”頻演“午夜惊魂”!隨著對“夜間行車”的考核成為新規增加的亮點,夜間行車遭遇的“燈光污染”成為不少市民熱議的話題。對此,你有何話說?
(曉健/編制)