多數网友痛罵,部分网友呼吁不要斷章取義

■搜狐社區一篇名為《憤怒!變態的日本泡中國女人教材》的帖子被閱讀近200,000次。
近日,搜狐社區一篇名為《憤怒!變態的日本泡中國女人教材》的帖子被閱讀近200000次,帖文里貼出了一組該教材的圖片。是中文日文的對照版本的教材,上面寫著“喜歡你和我撒嬌”、“今夜不要走了”、“我幫你脫衣服吧”等句子。可謂“一石激起千層浪”,激動的网友們罵戰大開。多數网友在跟帖中用彪悍的詞句表達了自己的憤怒。
网友“奧汀的左眼”則報料:“這算什么,在日本的音像店的成人專區,專門有在中國泡小姐的錄像帶出租。”网友中也有不少理智的分析者。网友“恐龍骨”分析說:“這是一本雙語教材,不能斷定它就是教人泡中國女人的,中國二字請慎重使用,不要自己先看低了自己。”网友“梅里拉德”說道,“我朋友就有一本,不是專門寫床上語句的,還包括教人戀愛、約會等情節,不要斷章取義啊!”
還有一部分网友看到的是另外一個層面的東西。网友“年少”認為:“這是學漢語的生動教材,情境對話易學實用。對比中國學英語的課本,真是實際很多。”网友“鐲子小二”反問道:“這是不是在用民族歧視在嘩眾取寵!?”网友“空城計”感嘆,“什么時候才能政治歸政治?文化歸文化?”
●記者點評
我不能像一些网友一樣本能地罵出那些××字眼,不過事實告訴我,理性并不等于麻木。要知道這世上鮮花和牛糞同樣的多,只有不麻木的理智,才能讓我們的眼睛還能存著清澈。
(編輯:班尼)
|