新快報珠海訊(特派記者 邢冉冉 陳志龍)与之前的專業觀眾相比,公眾觀眾對航展提出了更多的要求。昨天,現場不少觀眾為航展“挑刺”。
真机比例太少模型太失真
“我在國外看的航展都以真飛机為主,為何珠海航展大部分展品都是模型?”昨日,專程從上海赶來參觀航展的張先生有些遺憾也有些不理解。
据了解,此屆珠海航展共有50多架飛机實体前來參展,但是相比起參展品的總數,這個比例還是偏小。此外,這次航展上的主戰武器裝備還是以各种模型居多,像梟龍、飛豹等新型戰机都只是展出了模型,各种導彈武器也大部分都是模型。帶著孫子第一次來看航展的陳老伯對此十分不解:“宣傳上稱珠海航展是世界五大航展之一,本想帶著小孫子來見識一下,但怎么感覺有點像大型的玩具店!”對此,有媒体猜測,可能是出于場地或者保密等方面的考慮。
“神六”位置擺放不夠好
“我們就看到一個大鐵殼,艙內的東西一點都看不到,太高了!”專程奔著“神六”返回艙來的邱先生昨日有些遺憾。邱先生認為,把返回艙放在一個1.5米的高台上,觀眾就只能看到一個外殼。實際上,艙內的設施設備卻是觀眾最感興趣的。此外,現場還有不少觀眾提議應該把“神六”返回艙放置在展區的中間,讓觀眾可以繞著返回艙全方位觀看。記者在現場看到,由于“神六”返回艙是靠牆擺放,觀眾只能看到返回艙的三面,不少觀眾不得不隔著鐵護欄探著身子往里瞅。
外國展位無中文觀眾一頭霧水
本屆航展國外厂商的中文翻譯准備得似乎不是很充分。記者看到,在一些外國公司展位上,中文介紹特別少,甚至出現沒有中文介紹的情況,這讓很多觀眾看得一頭霧水。此次俄羅斯參展商多達50多家,但一些厂商卻顯得考慮不周。1號展館的好几家俄羅斯飛机或發動机公司,展出了一些外觀很靚的戰斗机模型,但廣告板上卻是清一色的俄語或英語,讓大多數中國觀眾根本無法了解相關的資料。
此外,在日前俄羅斯一家飛机公司的新聞發布會上,該公司負責人講著俄語,身邊則只配了一個英語翻譯。令不少中國記者听得無奈,只得走人。
(Robby/編制)